General Information

REGISTRATION IN THE PARISH

If you are not officially registered in our parish, we invite you to do so by visiting the Rectory Office. Those not officially registered are anonymous and, therefore, should they need letters of reference, e.g. to act as baptismal or confirmation sponsors, job  applications, or for civil matters such as Immigration, Department of Social Services, etc. we would be unable to honestly state that they are known to us. Also, registered parishioners should receive and use the WEEKLY CHURCH OFFERING ENVELOPES.

INSCRIPCION EN LA PARROQUIA

Si usted no está inscrito oficialmente en nuestra parroquia, te invitamos a hacerlo visitando la Oficina de la Rectoría. Los que no esten inscritos oficialmente no son reconocidos como parroquianos activos y, por lo tanto, en caso de necesitar cartas de referencia, por ejemplo, para actuar como padrinos/madrinas en celebraciones de bautismos o confirmación, solicitudes de empleo, o para los asuntos civiles, como la inmigración, el Departamento de Servicios Sociales, etc. no podríamos afirmar honestamente que  son conocidos. Además, los feligreses inscritos deben recibir y utilizar los sobres de ofrenda semanal a la iglesia.


 MASS BOOK – 2015

The ANNOUNCED Mass Book is open. Those wishing to schedule Masses for 2015 are invited to make arrangements at the Rectory Office during Office Hours.

LIBRO DE MISAS – 2015

EL LIBRO DE MISAS ANUNCIADAS del año 2015 esta abierto. Invitamos a todos aquellos que deseen reservar Misas para el proximo año por favor pasen por la Oficina Parroquial en horas de oficina.


CHURCH SUPPORT

Every Christian has a biblical responsibility to help and support their church. If you are a registered parishioner and have not received your envelopes, please contact the Rectory Office IMMEDIATELY. We thank you for your cooperation.

CONTRIBUCION PARA SU IGLESIA

Todo cristiano tiene la responsabilidad Bíblica de mantener a su Iglesia. Si usted es un feligrés registrado y no ha recibido sus sobres, por favor LLAME LA OFICINA PARROQUIAL. Le agradecemos por su colaboracion.


 MISA DEL DIVINO NINO

El  Primer Sábado de cada mes se celebra la Misa en Honor al Divino Niño. La próxima Misa es el sábado 6 de Junio de 2015. Inicia a las 7:00PM con el Santo Rosario seguida de la Santa Misa a las 8:00PM.


 ANOINTING OF THE SICK

Every First Saturday of the month, we invite any person who is sick to be anointed. Please remember the anointing is for those who have an illness and seek healing. Please contact the Rectory Office and leave your name and phone number. Our Next Mass will be Saturday, June 6, 2015.

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS

El Primer Sábado de cada mes se ofrecerá la Unción de los Enfermos. Por favor llame al la Casa Parroquial y deje su nombre y número de teléfono. Por favor recuerden que la Unción es para las personas enfermas y que buscan sanación. La próxima Misa es el Sábado, 6 de Junio de 2015.


©BlessedSacramentJH.com all right reserved (2009-2015).